Rozhovor pre ELLE Girl vol. 2

28. července 2011 v 19:42 | emma |  Rozhovory,články,news
Pre všetky dievčatá, ktoré sú fanynkami Tokio Hotel: prepáčte, že sme vás nechali čakať. Teraz zverejňujem rozhovor s Tokio Hotel, ktorý bol spravený, keď chalani prišli minulý mesiac do Japonska na VMAJ show. Počas limitu 10 minút som sa nemohol spýtať všetly otázky, ktoré som zozbieral z blogu a Twitteru, ale tí štyria chalani sa snažili odpovedať na otázky ako najlepšie vedeli. Aj keď som na 24. júna plánoval ELLEgirl NIGHT, rozhodol som sa pre rozhovor s Tokio Hotel. Rád by som poďakoval celému tímu za záujem.
Rozhovory, ktoré ste kedysi urobili, kolujú po celom svete. Sú samozrejme prekladané do angličtiny, ale aj francúzštiny, taiwančiny, ruštiny a ostatných jazykov a zverejňované na weboch. Aj na mojom blogu sú komentáre v angličtine, francúzštine aj nemčine.
  • Bill (veľmi šťastne): Yeah, je to úžasné, však? Je to neuveriteľné.
Tentokrát som fanúšikom povedal, že budem robiť rozhovor s Tokio Hotel, takže v uplynulých dňoch som dostal nespočetné množstvo otázok z Uruguaja, Ruska, Talianska, Číny atď. Fanúšikovia po celej zemi sa vás chcú spýtať na otázky. Písali niečo ako toto: ak by ste prišli do Japonska, dúfame že do Kyusyu; alebo dúfame, že budete mocť prísť do Uruguaja alebo Moskvy. Všetci dúfajú, že Tokio Hotel prídu do ich miest.
  • Bill: Vidím. Radi by sme. Všetci fanúšikovia teraz sledujú tvoj blog, však?
  • Reportér: Yeah, myslím že sieť medzi fanúšikmi Tokio Hotel je úžasná.
Okay, tak začneme. Uvidíme, koľko otázok budete mocť zodpovedať... Našli ste si v Tokyu svoje obľúbené miesto alebo obchod? (KANA)
  • Bill: Aby som bol úprimný, nemáme príležitosť vo voľnom čase sa len tak porozhliadať okolo. Zvlášť teraz tu proste zostávame na dve noci (v skutočnosti zostali 4 dni, 3 noci). Celý náš čas trávime rozhovormi alebo vystýpeniami, takže nemáme žiadnu šancu túlať sa po okolí. Ale počas prvej návštevy Japonska, keď sme prišli prvýkrát do Japonska, sme mali pol hodinu voľno, takže sme si pozreli nejakých nádherných a módnych ľudí.
Kde to bolo? Harajuku alebo Shibuya?
  • Bill: Yeah, tie sú úžasné. Bol so mv nejakých obchodoch s módou. Takže by som rád šiel do Japonska a v kľude si to celé prešiel, keď budem mať nabudúce dovolenku.
Tu je otázka od dievčaťa, ktoré bude mať dnešnom vystúpení Yukata. Páči sa vám Kimono alebo Yukata? (SINDY)
  • Bill: Vážne? Páči sa nám to. Minule sme dostali Kimono ako darček. Každé ráno vstávame v Kimone.
  • Tom: Minule sme sa fotili s dvoma dievčatami v Kimone.
  • Bill: Yeah, yeah.
Ale ak by ste si obliekli kimono na show, nehodilo by sa to k štýlu vašich piesní.
  • Bill: Hahaha. To je pravda. Možno by sme si mohli vziať nejaké čierne kimono s nitmi.
  • Tom (smiech): Georg si oblečie kimono zajtra na VMAJ.
  • Georg: Nie (cool úsmev).
Prosím, povedzte nám aký druh pocitu chcete preniesť do vystúpenia na zajtrajšom VMAJ. Tentokrát je to vystúpenie vo forme podpory a pomoci obetiam ničivého zemetrasenia na severovýchode Japonska (YUKARI, TH55, KANA)
  • Bill: Pojem "podpora" je pre nás samozrejme dôležitá. Ceníme si možnosť byť súčasťou tejto aktivity. Myslím, že je naozaj cool, že sa MTV ujala podpory tomto smere. Ľudia sa spájajú a darujú obetiam a to je dôležité. My naozaj chceme byť súčasťou tohoto a podporiť ich, preto je pre nás cťou hrať zajtra na VMAJ.
V predchádzajúcom rozhovore sme sa vás pýtali na vaše obľúbené filmy a na pozadie vašej hudby a bola na to veľká odozva od fanúšikov a ja osobne by som rád vedel, či vás hudba už niekedy zachránila. Keď ste deprimovaní, cítite že vás nejaká pieseň môže zachrániť alebo niečo podobné?
  • Celá kapela: Rozhodne a celý čas!
  • Tom: Myslím, že nás zachraňuje skladanie piesní. V opačnom prípade by Bill nemal kam ísť. (všetci sa smejú)
  • Bill: Hudba vždy ľudí zachraňuje, nezáleží od situácie alebo emócie. Ako veľa ľudí, aj Tom vždy v tomto čase píše tie najlepšie piesne.
Keď píšete piesne, máte na mysli "priniesť každému nádej"?
  • Bill: Najskôr sa vždy opýtam na každého nápady a zapíšem ich. Najradšej mám turné, pretože môžem s ostatnými zdieľať moje emócie a pocity. Potom viem, čo si myslia. Dostávam listy napísané fanúšikmi a v nich "vaše songy ma zachraňujú". Nevieme, ako sa to deje, ale sme z toho veľmi šťastní. Takže hudba môže naozaj ľuďom pomáhať. Keď nám fanúšikovia hovoria, že naše piesne im dokážu pomôcť, sme pyšní sami na seba.
Gustav a Georg, už ste boli zachránení hudbou?
  • Georg: Obzvlášť Gustav a ja, sme si vždy mysleli, že nemôžeme robiť iné veci okrem hudby. Ak by som nebol v skúšobni, celý deň by som bezcieľne blúdil po ulici.
  • Tom: A robil hlúpe veci.
  • Gustav: Pracoval na pošte. (Bill a Tom sa smejú)
  • Georg: Musí to tak byť, pretože sme sa dostali do kontaktu s hudbou, keď sme boli tínedžeri. Bola pre nás veľmi dôležitá.
Vadilo by vám prezradiť nám tajomstvo vašej čistej pleti? (DESI)
  • Všetci sa smejú.
  • Tom: Nemalo by to byť naopak? (smiech) Naozaj chcete vedieť niečo o našej pleti?
  • Georg: Moja je... (dotýka sa svojej tváre a vlasov)
  • Bill: Proactiv? (pozerá na Georga)
  • Tom: Tvoje vlasy sú pekné. (každý pozerá na Georga)
  • Bill: Ja sa o pleť vôbec nestarám.
  • Tom: Ja používam mydlá, ktoré poskytujú celý čas hotely.
  • Bill: U mňa je to slnko. Myslím, že kúpanie na slnku je trochu dobré pre pleť. U mňa to tak funguje. Ľudia vždy hovoria, že po spálení budete vyzerať staršie, ale mne je to naozaj jedno. Ak je na pleti niečo zlé, opálenie to môže zakryť (smiech).
Tom, niektorí fanúšikovia sa chcú spýtať, prečo nosíš fúzy.
  • Tom: Nemám tušenie. Možno preto, že to vyzerá dobre, začal som ich nosiť.
  • Bill: Je to oveľa ľahšie, nie? V porovnaní s každodenným holením...
  • Tom: Keby som si holil fúzy každý deň, moja pleť by bola drsná ako Billova.
  • Bill: Dobrá vec je, že to skryje pehy.
  • Georg: Potrvá pol roka, kým ti narastie takáto dlhá brada (smiech).
Všimli sme si, že Billovi narástli svaly. Chodíš niekedy do posilovne?
  • Bill: Keď ide Tom trénovať do posilovne, niekedy ideme spolu.
Chalani, máte účet na Twitteri? (YASMINE)
  • Tom: Máme jeden oficiálny, ale nemáme žiadny súkromný účet na Twitteri.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama