Prosinec 2007

Tokio Hotel - One Night in Tokio - only sound

31. prosince 2007 v 18:13 | emma |  Zaujímavé mp3 (by me) listen
Toto som nahrala z môjho DVD mám iba MP3 a nahráva iba zvuk :-(
Podľa mňa vyzerá ako ipod

Novoročný pozdrav - preklad

31. prosince 2007 v 18:10 | emma |  Rozhovory,články,news
,,Hey, my jsme Tokio Hotel. Chceme vám tímto poděkovat za tento velmi zvláštní rok. Pořád nemůžeme uvěřit, co všechno se nám přihodilo. Druhé německé album, naše první album v Anglii, dvě evropské koncertní turné, cena MTV Europe Music Awards a spousta spousta jiných věcí. To všechno jen díky vám - našim fanouškům z celého světa. Velké díky za všechna další setkání v roce 2008 a přejeme vám štastný nový rok."
(c) Chr!s pro www.tokio-hotel-de-4ever.blog.cz COPY ONLY WITH SOURCE!!! (c)


TH v BEST OFF

31. prosince 2007 v 18:03 | emma |  Rozhovory,články,news
Ahoj takže dnes bola CHART ONE BEST OFF a viete kto bol na 9.miste? No predsa TOKIO HOTEL s UEDW ja som to nevidela ale potom som kukala rekapituláciu(prišla som na 8.miesto)
Mňa to veľmi teší aj ked všetky klipy od TH mam v PC, ale ked ich vidim v TV je to o inom.



Otázky pre Tokio Hotel zo stretnutia UK street teamu

31. prosince 2007 v 17:05 | emma |  Rozhovory,články,news
V novembri sa konalo prvé stretnutie fanúšikov s UK street teamom. Každý fanúšik mal možnosť navrhnúť otázky pre skupinu a na tie najčastejšie sa objavujúce a najzaujímavejšie chalani z Tokio Hotel odpovedali. Enjoy!

Free Image Hosting at www.ImageShack.us
click to view

Od Clarie: Bill a Tom, to, že už máte 18 vám splnilo všetky očakávania?
  • Bill: Áno, úplne! Na toto sme stále čakali! Znamená to pre nás slobodu! Preto som si na svoju ľavú ruku nechal urobiť tetovanie, ktoré znamená "sloboda".
  • Tom: Teraz si môžeme robiť, čo chceme - môžeme chodiť na párty a piť bez toho, aby sme boli sledovaní alebo aby sme o tom hneď na ďalšie ráno našli titulok v novinách. Už to nie je také veľké...
Od Susi: Keby k vám prišli z MTV domov, čo by tam našli?
  • Georg: Pretože všetci ešte stále žijeme doma, našli by tam naše rodiny, naše zvieratá - všetci máme psa a mačku - a naše izby s naším oblečením a vecami tak, ako sme to nechali pred cestou.
  • Tom: Nenašli by tam nič moc. Vždy si totiž berieme najdôležitejšie veci zo sebou na cestu. Zaujímavejší by bol teda pohľad do kufrov.
Od všetkých: Tom, na "MTV EMA" ti Nicole Scherzinger dala zaucho, pretože si na MTV hovoril o jej "dierach"?
  • Tom: Vôbec. Zoznámili sme sa a mali sme naozaj vtipnú konverzáciu - bolo to veľa zábavy!
Od Miky: Dnešné stretnutie s UK street teamom malo veľký úspech, onedlho plánujeme ďalšie. Čo môžeme urobiť, aby ste prišli?
  • Bill: Naozaj radi hráme naživo a nemôžeme sa dočkať, kedy sa do Anglicka vrátime. Ale zatiaľ nie je nič jasné.
Od Rhiannony: Keby ste mali ísť na maškarný ples, za čo by ste sa prezliekli a prečo?
  • Bill: Vlastne ani neviem. Ale keď som bol mladší, na Halloween som šiel za upíra a naozaj sa mi to dosť páčilo.
Od Kay: Keby ste si mali vybrať jednu z vašich piesní na vlastný striptíz, ktorá by to bola?
  • Bill: Ja by som sa nevyzliekal!
  • Všetci: Nie, vôbec!
Od Sophie: Gustav a Georg - máte nejaké plány na piercingy alebo tetovanie?
  • Georg: Vždy som chcel mať tetovanie, ale nemôžem sa rozhodnúť, čo by som chcel.
  • Gustav: To isté. rád by som nejaké mal, ale ešte som sa nerozhodol.
Od Kimmie: Koľko si dávate cukru?
  • Tom: Nedávam si cukor!
  • Bill: Jeden, niekedy dva.
  • Gustav: Mám to rád sladké - zvyčajne tri cukry.
  • Georg: Svoju kávu mám rád naozaj čiernu a nedávam si žiadny cukor.
Od Chaza: Aký bol váš najtrapnejší moment? (a nehovorte, že to bolo s Georgom!)
  • Tom: Sakra, to je ťažká otázka! Nedokážem si spomenúť na žiadny trapný okamih bez Georga... On je zodpovedný za všetku zábavu, ktorú máme.
Kedy sa vrátite späť do Anglicka? A môžete nám povedať alebo sľúbiť, že sa vrátite?
  • Tom: Ako povedal Bill, rozhodne sa vrátime, ale ešte nie je istý žiadny dátum.

SOURCE:
tokiohotelus.com

Preložila Samantha pre www.sexibillatom.blog.cz!!! Kopírovať len so zdrojom!!!

Chalani z Tokio Hotel ako manažéri

31. prosince 2007 v 17:03 | emma |  Rozhovory,články,news
Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us
Bill, Tom, Georg a Gustav majú na rok 2008 veľké plány. Chceli sme od nich, aby sa zahrali na svojich manažérov a dali si nejaké rady a typy...

Bill, keby si bol manažér Tokio Hotel, čo by si zakázal svojmu bratovi, aby to v roku 2008 nerobil?
  • Bill: Najskôr napriamo - manažér nám nemôže nič zakazovať. A Tom aj tak nedopustí, aby mu niekto hovoril do toho, čo má robiť alebo hovoriť. Buď je veľmi tvrdohlavý alebo len predstiera, že nepočuje. V tom je veľmi dobrý! ale keby som mal premýšľať nad niečím, čo mu zakázať, asi by to bolo to, aby si prestal pri fotení držať šiltovku. To sa pre neho tak trochu stalo zvykom.
  • Tom: No a? Páči sa mi, ako vyzerá, ked si držím šiltovku. Nechaj ma tak!
  • Bill: Vidíte? Nemá zmysel mu niečo hovoriť.
Tom, teraz je rada na tebe. Keby si bol manažér skupiny, čo by bolo v menu na rok 2008?
  • Tom: Čokoľvek mrazené. Napríklad burgery, smažené hranolky a podobné občerstvenie. A stále by sme jazdili do Holandska a robil by som chalanom radosť nejakými palacinkami - alebo aspoň sebe. Tých sa môžem kľudne prejesť.
Gustav, aká by bola dobrá rada pre tvojich priateľov z kapely?
  • Gustav: Viac spánku. Za prvé je to pre človeka veľmi dobré a za druhé, ak nie je dostatok spánku, tak je to jeden z veľmi veľkých problémov. Niekedy sa stáva, že po koncerte sa ešte dlho rozprávame, pretože sme stále plní energie. Deň potom sme absolútne mimo. Myslím, že veľa spacích hodín minulý rok sme prepásli, takže možno by sme mali mať nejakú spaciu prestávku v roku 2008.
  • Georg: Gustav má niekedy úžastné nápady.
  • Bill: Všetci máme problémy so vstávaním. Väčšinu času trávime v posteliach, pokiaľ nás niekto nevytiahne von. Často vstávame v rovnakom čase. Vážne, keď ma nezobudíte, spal by som kľudne celý život.
  • Gustav: Dokážeš preháňať.
Georg, s čím by si prekvapil Gustava, Billa a Toma, aby si sa ako manažér viac preslávil?
  • Georg: Autobusom by som ich vzal na deň niekam, kde sme ešte neboli. Milujem prekvapivé výlety.
  • Bill: Som rád, že si povedal autobusom. Keď sa cestuje autobusom, som v pohode. Ale nemám rád lietadlá. Ak je možnosť, dávam prednosť lodi, vlaku alebo autobusu.
  • Tom: Kiež by bola doba, v ktorej sa môže človek naučiť teleportovať.
Tom, keby si bol manažér, aký by bol tvoj príjem v budúcom roku?
  • Tom: To je ťažká ootázka. Myslím si, že každý, kto ťažko pracuje, by mal mať viac. Ale neznamená to, že som nešťastný z toho, koľko mám. Keď príde na peniaze, môžeme robiť to, čo máme radi, takže ma nezapočujete sťažovať sa. Nie, niečo viem. Nechal by som si rovnaký príjem a čo by zostalo, dali by sme do banky a rozdeli si budúci december.
  • Bill: O čom to do pekla hovoríš? Vždy môžeme mať viac!
  • Georg: Tom sa snaží povedať, že nie sme milionári, ale ani nimi nepotrebujeme byť. Nerobíme to pre peniaze.
  • Bill: Ale nepáči sa mi Tomov nápad dať to do banky na účet. Tiež som viac na šetrenie, ako na utrácanie. Teraz šetrím peniaze na krásnu dovolenku. Ale myslím, že to robíme všetci, nie?
  • Georg: Najlepšie je, že môžem dať krásnu dovolenku aj svojej rodine
Bill, keby si bol manažérom, čo by si sľúbil fanúšikom?
  • Bill: Dúfam, že im môžem sľúbiť, že do Holandska sa na budúci rok niekoľkokrát vrátime. Ale okrem toho by som rád poďakoval všetkým holandským fanúšikom. Ľudia, naozaj vás milujeme. Tento rok ste kričali, smiali sa a podporovali ste nás. Bod je - znova v roku 2008!
  • Tom: Naozaj mám publikum tu v Holandsku rád. Je to tu premiešané.
  • Bill: To je pravda. Keď sme hrali v "Heineken Music Hall", videl som tam aj nejakých chalanov. Ale možno to boli len chalani, ktorí prišli so svojimi dievčatami.
  • Gustav: V Holandsku chodí na koncert aj veľa rodičov. Stoja vzadu a sú oprení o stenu.
  • Bill: Ale tak je to v mnohých krajínách. Nie všetci však stoja vzadu. Raz ku mne prišla nejaká žena a spýtala sa ma, či si ju nechcem vziať. Najskôr som sa jej spýtal na vek a mala 35. Čo som jej mal povedať? Myslím, že len to, že mám 18 a že svatba je veľmi pre život veľmi dôležitá a je to niečo, nad čím sa dlho premýšľa. Či sa chem oženiť? Teraz som slobodný a nezamilovaný, takže sa to nestane tak rýchlo.
SOURCE: dutch magazine "Hitkrant" nr. 51/2007


Tokio Hotel - Trabendo Session by me

30. prosince 2007 v 15:05 | emma |  Zaujímavé mp3 (by me) listen
Tá časť kde spomínajú SLOVENSKO